close
J小姐說人家越南人是到台灣學台灣話,啊你怎麼學起越南文來啦~~
哈哈我也沒有要學越南文啦~~只是有時和Thuy,Viet, Mie他們在一起時...
就覺得有被越南文一直政擊的感覺!!!!然後我就會開始大叫..講法文講法文啦!!!
不過有時候又覺得他們講得話似乎和中文挺像的呀~~~
像是謝謝...發音很像"感恩"
越文受過很多語言文化的影響進而演變...
17世紀,法籍傳教士亞歷山德羅(Alexander de Rhodes)用他自己創製的越南羅馬字出版了《越葡拉字典》(Từ điển Việt-Bồ-La,字典越葡拉),這標誌著越南語羅馬字記音系統修改整合的階段性成功以及越南國語字的誕生。(維基百科截錄)
所以...爸..別再說他們長得很像法文而為啥我不會啦!!!!
全站熱搜
留言列表